Екатерина Музыка:

7

 

Туризм - есть в этом слове что-то романтичное

 

На минувшей неделе в Костроме на базе Костромского торгово-экономического колледжа прошел региональный этап Всероссийской олимпиады профессионального мастерства в сфере туризма и гостиничного бизнеса. Одной из его участниц стала студентка Костромского государственного университета Екатерина Музыка. После окончания вуза девушка мечтает стать экскурсоводом. А еще она хочет восстановить справедливость по отношению к жителям Островского района.

 

Рано или поздно объеду всю планету


- Катя, почему вы решили связать свою жизнь с туризмом?

- Во-первых, меня с детства манят путешествия, неважно куда, когда главное - ехать, смотреть, восхищаться. Туризм - есть в этом слове что-то романтичное, связанное с путешествиями. Особенно меня привлекали и привлекают экскурсии. Оказывается, это самая настоящая наука, овладеть которой нелегко, но мне удалось. Экскурсоведение у нас преподавали на втором и третьем курсе, и меня оно зацепило. Я даже хотела пойти на дополнительные подготовительные курсы. Но после объединения КГТУ и КГУ возникли небольшие заминки. В общем, мне сказали, что позвонят, жду.


- Как родные отнеслись к вашему выбору?
- Решение о поступлении мы принимали вместе мамой. Она поддержала мой выбор, мама знала и понимала, что меня интересует.


- Если вы любите путешествовать, то, наверняка, много где успели побывать?
- Не скажу, что много, но ездила в Москву, Санкт-Петербург. Конечно, не пропустила и близкие к нам Ярославль с Вологдой.


- Что вас интересует, на что вы обращаете внимание в первую очередь, бывая в других городах, местностях?
- Если честно, куда-то ездила просто ради того, чтобы погулять и отдохнуть. Но в большинстве случаев мне важен не сам факт, что я там побывала. Меня интересует история, достопримечательности, памятники, я стараюсь узнать что-то о жизни людей.
На самом деле все впечатления и ощущения начинаются с дороги. Когда ты едешь, мимо тебя мелькают потрясающей красоты ландшафты средней полосы России, неповторимые в своем многообразии деревни и небольшие городки. Это здорово! В городах, разумеется, я прежде всего обращаю внимание на архитектуру, ведь именно она в большинстве случаев является визитной карточкой города. Например, недавно ехала по Москве и удивлялась, насколько разные по своему виду и назначению здания могут находиться рядом друг с другом, как новое и старое взаимодействуют между собой.


- Есть у вас любимые места, ну скажем, в том же Питере?
- В Санкт-Петербурге очень люблю Невский, Дворцовую площадь, набережную Невы. В Москве потрясающие городские парки - Чистые пруды, парк Горького.
Я пока молода и успела немного, но уверена, что рано или поздно смогу объехать весь земной шар, побывать в самых далеких уголках планеты.

 

Все равно пойду в поход


- А в нашей области вы уже успели что-то посмотреть?
- Да, очень люблю Щелыково, а еще походы. Прошлым летом ходила в байдарочный поход под руководством очень опытного наставника Михаила Басова. От Соснового Бора до Волгореченска плыли на байдарках. Самое сложное, с чем пришлось столкнуться, - жара. У меня загар до сих пор остался. Кепки не помогали, уши обгорели настолько, что я не могла на боку спать, плечи болели. Надо было панаму надевать. Руки обрабатывали йодом, чтобы не было волдырей. Ночевали в палатках. Но все равно этим летом снова пойду в поход вместе со своим молодым человеком, его зовут Серафим.


- Чем на ваш, уже наверное можно сказать, профессиональный взгляд, Кострома может быть привлекательна для туристов, в том числе и иностранных?
- Разумеется, первое, что приходит на ум, - Волга. Для многих приезжающих в наш город она является самым настоящим магнитом. Ну и, конечно, пожарная каланча, по-моему, ее образ просто неразрывно связан с Костромой. Также людям очень нравится «сковородка», всегда много вопросов, почему центральная площадь города получила такое название. Но нам очень не хватает смотровой площадки, из Центрального парка открывается панорама на Волгу, но хочется, чтобы был виден весь город.
А еще у нас существует некая аура, которая присуща древним купеческим городам, сохранившим свой вид практически таким же, каким он был и сто, и двести лет назад. Именно это ощущение векового уклада и является главным культурным и историческим наследием Костромы.


Туристический потенциал районов сказочно богат


- Ну хорошо, с Костромой понятно, но ведь и в области существует колоссальное количество мест, которые были бы интересны туристам. Те же Сусанино, Кологрив, Щелыково...
- Заповедник Щелыково - мое любимое место. Я сейчас как раз делаю небольшой проект по Островскому району, в том числе по замечательному музею Кустодиева. Вообще Костромская область очень богата на людей науки и искусства, ведь практически в каждом районе есть музей своего художника, писателя, музыканта, ученого, наконец, кинематографиста. В Кологриве Ефим Честняков, в Пыщуге Алексей Козлов, в Кадыйском районе Тарковский, в Чухломском Пуговкин.


- Кстати, насчет Щелыкова, сегодня практически по всей стране люди знают, что Кострома - родина Снегурочки?
- Вот именно Кострома. С одной стороны, это хорошо, с другой - мне обидно за Островский район. Смотрите, что получается, все знают, что родина Деда Мороза не Вологда, а Великий Устюг, и его жители по праву гордятся этим. Наша Снегурочка родилась в Щелыкове, но она почему-то все чаще ассоциируется с Костромой. Тем, кто живет в Островском районе, я думаю, обидно. Туристический потенциал районов области сказочно богат, и я считаю, что сегодня одна из важнейших задач - это развитие туристических брендов в глубинке региона, чтобы люди ехали туда. Ведь у нас столько достопримечательностей.


- Гуси и реликтовый лес в Кологривском районе, красивейшие озера в Чухломе и Галиче.
- Видите, и вы, и все жители области знают, но хочется, чтобы об этом узнали и люди из других регионов страны, и даже из-за рубежа.

 

Яичница, бекон, тушеная фасоль


- А как сделать так, чтобы туристы к нам поехали?
- Вы знаете, лучшее радио - это «сарафанное радио». Важно, чтобы человек уехал, и в его душе осталось море эмоций, чтобы он взахлеб рассказывал об увиденном здесь друзьям, знакомым и родственникам.
Сегодня у нас есть отличный шанс по привлечению не только российских, но и иностранных туристов. За границу ехать дорого, к нам дешевле.


- Что касается иностранных туристов, смотрите, сегодня по всему миру развивается так называемый самостоятельный туризм, как вы думаете, мы готовы к приему таких путешественников?
- Пока не совсем. Года три назад я впервые стала замечать, что на вывесках и указателях кое-где стало появляться дублирование русского текста по-английски. Иностранцам сложно ориентироваться в кириллице. Еще один момент, люди, работающие в кафе или других местах, которые посещают туристы, должны знать английский язык хотя бы на базовом уровне. Конечно, они при желании и без языка договорятся, но так гораздо проще и гостю приятно. Я сама сейчас учу английский, да, трудно, но я понимаю, что мне это нужно.


- У вас только что прошла олимпиада, расскажите, какие были задания?
- Много, ну, например, нужно было определить, к какому типу завтрака - английскому или континентальному относится определенный набор продуктов: яичница, бекон, апельсиновый сок, кофе, маринованные огурцы и свежие помидоры. Я ответила, что континентальный.


- Ну это просто, даже я знаю, что обязательные атрибуты английского завтрака: яичница, бекон, тушенная в томатном соусе фасоль. Екатерина, все же кем в итоге вы видите себя, когда окончите вуз, неужели только экскурсоводом?
- Я пока не определилась, но профессия экскурсовода очень привлекает. Может быть, со временем, если я почувствую в себе силы, и создам собственное туристическое агентство. Пока загадывать рано, поживем увидим.

 

Алексей ВОИНОВ
Фото Сергея Калинина

Партнеры