Сабантуй - это по-нашему!

12 июня Кострома благодаря татарам встретила всем миром - в прямом смысле слова

 

На столах, приготовленные прямо с утра, – кята и долма, форшмак и маца, перемеч и кякяш. Среди подарков, один ценнее другого, – хоть еврейская скрипка, хоть русская тройка, хоть казачий хор. С поздравлениями, преодолев восемьсот километров, – лично София Ротару. Свой двадцать четвёртый день рождения суверенная Россия на костромском ипподроме 12 июня отметила, как никогда, – с планетарным размахом, обеспеченным национально-культурной автономией татар. И пусть для глобализации вроде бы никаких поводов, её причину летом 2014-го понимают все. 

 

И кята, и Магомаев
Между Декларацией о государственном суверенитете РСФСР (её приняли 12 июня 1990-го) и свежеиспечённой кятой общего мало. Но День России для корреспондента «СП», как и для сотен костромичей, утром в четверг пришедших на ипподром, начинается именно с кяты. А ещё с долмы и плова – первыми гостей Сабантуя потчуют представители азербайджанской диаспоры.

 


«Вкусно, конечно. Только вы в честь чего сегодня угощаете?». Шакир Джафаров широко улыбается в ответ: «Вы правы: Сабантуй – праздник татарский. Но татары – наши друзья, как и все, кто пришёл сюда». Потом добавляет: «Хотя Советский Союз и распался двадцать лет назад, родина ведь у нас всё равно общая. Вот об этом и нужно рассказать детям на сегодняшнем празднике».

 


Благо есть кому рассказывать: у самого Джафарова, попавшего в Кострому по распределению ещё в 1985-м, именно здесь теперь подрастают сын и дочь. Через час выясняется: вслед за костромским фольклорным ансамблем «Венец» на праздничную сцену ипподрома выходит юный Рауф Мамедов – с почти магомаевским баритоном и, естественно, магомаевским репертуаром.

 


 В апреле нынешнего года он занял третье место в межрегиональном смотре-конкурсе патриотической песни «России верные сыны» – это к вопросу о том, что якобы «общего мало». Пусть в девяностом нас разделила декларация, в две тысяча четырнадцатом, несмотря ни на что, по-прежнему объединяют и кята, и Магомаев. Хороший вкус, одним словом.

С миром!
«Вкусно – попробуйте! Здесь у нас и маца, и хала, и форшмак», – главный раввин Костромы Нисон Руппо, конечно, тоже начинает с улыбки и угощения. Но с утра 12 июня с сопротивляющегося Донбасса опять приходят тревожные новости – и когда-то живший в Донецке Руппо просто не может не заговорить об этом.

 


«Я совершенно не могу принять того, что убивают мирных жителей, – делится Нисон. –  Главное, что есть во Вселенной, – это мир. Это отсутствие войны».
Праздничным июньским утром такие слова звучат почти как признание в любви – России и Костроме. Представители еврейской диаспоры любви к – уже абсолютно своим – стране и городу, впрочем, и не скрывают. Говорят, удивительно, насколько дружно живут здесь, на костромской земле, разные национальные общины. Дружно настолько, что в день Сабантуя даже куреш из традиционной татарской борьбы вдруг превращается в крепкие интернациональные объятия.

Не Ротару. Но тоже звезда
И это, пожалуй, единственное, что не по-татарски. «Так: сначала в день Сабантуя обязательно накрывают на стол», – праздничную «теорию» костромичка Майсара Максумовна тут же подкрепляет «практикой»: в руках корреспондента «СП» возникает аппетитный перемеч. «Конечно, вспоминают родных»... Мужа Майсары Максумовны, инвалида войны, не стало ровно десять лет назад. Теперь в новенькой квартире она живёт вместе с любимым сыном. «А потом обязательно ходят в гости!» – в журналистском блокноте вдруг появляется адрес. Этой самой новенькой квартиры. «Правда, приходите как-нибудь! – улыбается Майсара Максумовна. – А сегодня будем петь, плясать и играть!».

 


Впрочем, в гости корреспонденту «СП» приходится отправляться не «как-нибудь», а немедленно – и прямиком в Татарстан. С завязанными глазами на ощупь искать глиняный горшок, оседлав бревно, драться набитыми ватой мешками и, конечно, подпевать хитам самой Софии Ротару. При близком знакомстве, впрочем, оказывающейся Флюрой Талиповой-Кулахметовой, в Кострому из Набережных Челнов приехавшей специально ради праздника.    

 


«Мне часто говорят, что я похожа на Ротару, – смеётся Флюра. – Может быть, поэтому София – мой кумир. Хотя я и сама в Татарстане довольно известна». Оказывается, не обманывает: песни, сочинённые Талиповой-Кулахметовой, вот уже полтора десятилетия поют самые маститые татарские исполнители. А после нынешних «гастролей» Флюры скоро, похоже, запоют и о Костроме. Уж очень понравились гостье наши чистые улицы и добрые люди. Костромской Сабантуй, кажется, и вправду становится объединяющей силой России.


Дарья ШАНИНА
Фото Сергея Калинина

 

Сергей Ситников, губернатор Костромской области:
- Этот праздник организован для того, чтобы ещё раз подчеркнуть, что при условиях сохранения идентичности каждого народа наша многонациональная страна всё-таки едина. И любые попытки нарушить это единство окажутся напрасными. Поэтому главное, чего хочется пожелать сегодня, – мира каждому дому и процветания всему государству.   


Андрей Бычков, председатель Костромской областной Думы:
- Россия богата прежде всего традициями тех многочисленных народов, которые живут на её огромной территории. Однако в многонациональности не только богатство, но и сила нашего государства. Ведь, как известно, мы не победимы, пока едины. Поэтому праздник Сабантуй – свидетельство мощи великой страны под названием Россия.


Рашит Мифтахов, председатель национально-культурной автономии татар в Костромской области:
- Мы очень рады провести такой праздник на костромской земле. Тем более что на этот раз в нём участвуют не только татары, но и представители всех национальностей, живущих в Костроме. Им – отдельные слова благодарности за то, что сейчас они вместе с нами. Сабантуй – очень серьёзное событие: на русский язык его название переводится как «праздник плуга». С давних времён в этот день мы отмечали окончание весеннего сева и встречали праздник с надеждой на хороший урожай. А сегодня надеемся, что о празднике дружбы и взаимоотношения народов, который проходит на костромской земле, узнает вся Россия! 

Партнеры